Pentru a începe o discuție despre un termen, trebuie să faci o căutare în dicționar, apoi să folosești comanda corespunzătoare. Pentru a vedea o discuție, clic pe subiect. Dacă ai o nelămurire care nu se referă strict la un termen, poți pune o întrebare în Forum.
| Utilizator | Subiect | Comentariu | Comandă |
|---|---|---|---|
| brisco 2010-07-26 22:53 | nihil sine deo | Corect | Răspunde |
| Silvia Velea 2010-07-26 00:25 | mov | mauve = I. [adj.] mov, liliachiu. II. [s.] (culoare) mov | Răspunde |
2010-07-25 16:30 | mov | culoarea mov | Răspunde |
| Silvia Velea 2010-07-24 00:36 | receptioner | receiver = persoană care recepționează. consignee [amer.] = recepționer, destinatar (comercial) room clerk [amer.] = recepționer (la un hotel). receptionist = funcționar(ă) ce primește pasagerii (la hotel). | Răspunde |
| nedumerire 2010-07-23 09:35 | receptioner | Cum e posibil sa nu gasesc la aceasta adresa si in alte 3 dictionare, cuvantul receptioner? vi se pare ca e foarte rar folosit? | Răspunde |
| Livia-Alexandra S. 2010-07-21 18:59 | corollary | corollary = consecință directă | Răspunde |
| Livia-Alexandra S. 2010-07-21 18:45 | upswing | (upswing = an upward trend) upswing = creștere, tendință crescătoare | Răspunde |
| catalin 2010-07-21 16:24 | strain | (biol) - linie selectionata | Răspunde |
| catalin 2010-07-21 12:53 | downside | dezavantaj | Răspunde |
| Silvia Velea 2010-07-17 23:24 | cașcaval | Brânză, cașcaval, tot "cheese" se spune. În dicționarul lui Leon Levițchi, la cașcaval am găsit și traducerea "Romanian pressed cheese". | Răspunde |
Acest site este bazat pe Lexica © 2004-2010 Lucian Velea
