to reap where one has not sown - a profita de munca altuia
Persoana I-a singular | I reap where one has not sown | eu profit de munca altuia |
Persoana a II-a singular | you reap where one has not sown | tu profiți de munca altuia |
Persoana a III-a singular | he/she/it reaps where one has not sown | el/ea profită de munca altuia |
Persoana I-a plural | we reap where one has not sown | noi profităm de munca altuia |
Persoana a II-a plural | you reap where one has not sown | voi profitați de munca altuia |
Persoana a III-a plural | they reap where one has not sown | ei/ele profită de munca altuia |
Sunt prezentate toate variantele gramaticale. Este posibil ca unele să nu fie întâlnite în situații concrete.
Această facilitate este în curs de testare. Dacă observi o problemă, o poți semnala.
Acest site este bazat pe Lexica © 2004-2024 Lucian Velea