dictionar roman englez

a se lua la bătaie cu cineva - to knock a chip from somebody's shoulder




Persoana I-a singulareu mă luai la bătaie cu cinevaI knocked a chip from somebody's shoulder
I have knocked a chip from somebody's shoulder
I've knocked a chip from somebody's shoulder
Persoana a II-a singulartu te luași la bătaie cu cinevayou knocked a chip from somebody's shoulder
you have knocked a chip from somebody's shoulder
you've knocked a chip from somebody's shoulder
Persoana a III-a singularel/ea se luă la bătaie cu cinevahe/she/it knocked a chip from somebody's shoulder
he/she/it has knocked a chip from somebody's shoulder
he's/she's/it's knocked a chip from somebody's shoulder
Persoana I-a pluralnoi ne luarăm la bătaie cu cinevawe knocked a chip from somebody's shoulder
we have knocked a chip from somebody's shoulder
we've knocked a chip from somebody's shoulder
Persoana a II-a pluralvoi vă luarăți la bătaie cu cinevayou knocked a chip from somebody's shoulder
you have knocked a chip from somebody's shoulder
you've knocked a chip from somebody's shoulder
Persoana a III-a pluralei/ele se luară la bătaie cu cinevathey knocked a chip from somebody's shoulder
they have knocked a chip from somebody's shoulder
they've knocked a chip from somebody's shoulder

Sunt prezentate toate variantele gramaticale. Este posibil ca unele să nu fie întâlnite în situații concrete.

Această facilitate este în curs de testare. Dacă observi o problemă, o poți semnala.

Contact | Noutăți | Unelte gratuite

Acest site este bazat pe Lexica © 2004-2024 Lucian Velea

www.ro-en.ro trafic.ro