dictionar englez roman

to row in the same boat - a se înțelege de minune




Persoana I-a singularI shall row in the same boat
I will row in the same boat
I'll row in the same boat
eu mă voi înțelege de minune
eu o să mă înțeleg de minune
Persoana a II-a singularyou will row in the same boat
you'll row in the same boat
tu te vei înțelege de minune
tu o să te înțelegi de minune
Persoana a III-a singularhe/she/it will row in the same boat
he'll/she'll/it'll row in the same boat
el/ea se va înțelege de minune
el/ea o să se înțeleagă de minune
Persoana I-a pluralwe shall row in the same boat
we will row in the same boat
we'll row in the same boat
noi ne vom înțelege de minune
noi o să ne înțelegem de minune
Persoana a II-a pluralyou will row in the same boat
you'll row in the same boat
voi vă veți înțelege de minune
voi o să vă înțelegeți de minune
Persoana a III-a pluralthey will row in the same boat
they'll row in the same boat
ei/ele se vor înțelege de minune
ei/ele o să se înțeleagă de minune

Sunt prezentate toate variantele gramaticale. Este posibil ca unele să nu fie întâlnite în situații concrete.

Această facilitate este în curs de testare. Dacă observi o problemă, o poți semnala.

Contact | Noutăți | Unelte gratuite

Acest site este bazat pe Lexica © 2004-2024 Lucian Velea

www.ro-en.ro trafic.ro